Service Guide pour l'Annulation des Factures de TVA Émises au Nom des Contribuables
发布时间:2025-01-17  15:48 来源:国家税务总局杭州市税务局译制 字号:[] [] [] 打印本页 正文下载

Service Guide pour l'Annulation des Factures de TVA Émises au Nom des Contribuables

I. Champ d'application

Contenu concerné : Si un contribuable a besoin d'annuler une facture de TVA émise en son nom en raison d'un retour des marchandises vendues, d'une remise sur les ventes, d'une erreur de facturation, ou d'une suspension des services imposables, il peut demander l'annulation de la facture au cours du mois de facturation auprès de l'autorité fiscale d'origine de la facturation. Si les conditions d'annulation ne sont pas remplies, le contribuable peut compenser la facture originale en émettant une facture rouge.

Objets Applicables : personnes morales/autres organisations/individus

Description des objets Applicables : Contribuables ayant besoin d'annuler les factures émises en leur nom.

II. Type de Vérification

Traitement immédiat.

III. Base Juridique

Article 27 des Règles de mise en œuvre des Mesures d'administration des factures de la République populaire de Chine (promulguées par le Décret No.25 de l'Administration nationale des affaires fiscales, modifiées par les Décrets No.37, No.44 et No.48 de l'Administration nationale des affaires fiscales).

IV. Organisme de Réception

Salles de services fiscaux des autorités fiscales compétentes.

V. Organisme Décisionnel

Les autorités fiscales compétentes

VI. Limitation Quantitative

Pas de limite de quantité

VII. Conditions de Demande

Les factures émises doivent être annulées en raison d'une erreur d'émission, d'un retour de marchandises, d'une remise sur vente, ou d'une suspension de services, et l'annulation doit être demandée dans le mois où la facture a été émise.

VIII. Exigences Prohibitives

Aucune exigence prohibitive.

IX. Catalogue des documents de candidature

Nom du matériau

Source

Nombre de copies papier

Type de matériau

Autorité émettrice

Base matérielle

Note

Documents d'identité

Délivré par les services gouvernementaux

1 exemplaire

Original

Département de la sécurité publique

Article 1 de l'Annonce de l'Administration nationale des affaires fiscales sur les procédures pour les contribuables demandant l'émission de factures de TVA (Annonce [2016] No. 59 de l'Administration nationale des affaires fiscales)

Restitué après vérification

Toutes les copies de la facture émise

Le requérant lui-même

1 exemplaire

Original


Article 27 des Règles de mise en œuvre des Mesures d'administration des factures de la République populaire de Chine (promulguées par le Décret No. 25 de l'Administration nationale des affaires fiscales, modifiées par les Décrets No. 37, No. 44 et No. 48 de l'Administration nationale des affaires fiscales)


Note:1) Veuillez apporter ou apposer le sceau officiel de l'organisation ou un sceau approprié conformément aux dispositions des formulaires pertinents du Guide de traitement fiscal lors de la gestion des questions fiscales.

2) Si le matériel est une copie, il doit être certifié conforme à l'original et porter le cachet officiel.Note:1) Veuillez apporter ou apposer le sceau officiel de l'organisation ou un sceau approprié conformément aux dispositions des formulaires pertinents du Guide de traitement fiscal lors de la gestion des questions fiscales.


3) Les contribuables doivent soumettre des documents papier lorsqu'ils traitent des questions fiscales en personne et fournir des informations électroniques selon les procédures du système lorsqu'ils traitent des questions fiscales en ligne ou via des terminaux mobiles.

4) Si un agent est chargé de traiter des questions fiscales, la lettre de procuration et la pièce d'identité de l'agent doivent être incluses dans les documents de demande.

5) Actuellement, notre province promeut activement la fiscalité sous un nom réel, veuillez donc apporter les documents d'identité appropriés pour vérification lors de la gestion des questions fiscales en personne. Les agents et mandataires des contribuables déjà enregistrés sous leur vrai nom sont exemptés de fournir des pièces d'identité personnelles.

X. Réception des demandes

Méthodes de demande : demande sur place, en ligne, via terminal mobile, via terminal fiscal en libre-service.

Champ d'application : Gestion dans la même ville.

XI. Processus de base

Étapes

Délais de traitement

Personnel en charge

Normes d'approbation

Résultats de traitement

Remarques

Demande

Traitement immédiat (sur place)




Le contribuable se rend au centre de services fiscaux, ou fait une demande via le Bureau des impôts électronique du Zhejiang, la plateforme de services administratifs du Zhejiang, ou l'application fiscale du Zhejiang, et choisit le mode de réception des résultats.

Acceptation

Traitement immédiat (sur place)

Poste de réception au guichet

Pour les dossiers complets et conformes aux formes légales, la demande est acceptée ; pour les dossiers incomplets ou non conformes, un « Avis de régularisation » est établi, informant le contribuable des éléments à compléter ; si la demande ne relève pas de la compétence de l’autorité ou du service, un « Avis de non-recevabilité » est émis, expliquant les raisons de la non-acceptation.

1. Les dossiers complets et conformes aux formes légales sont acceptés ;  2. Les dossiers incomplets ou non conformes se voient délivrer un « Avis de régularisation » ;  3. Pour les demandes hors compétence ou non recevables, un « Avis de non-recevabilité » est émis.


Finalisation

Traitement immédiat (sur place)

Poste de vérification des dossiers

Après vérification, les documents sont organisés et archivés, puis les résultats sont transmis au demandeur par le mode choisi.

Finalisation de l’affaire.


Livraison

Traitement immédiat (sur place)

Poste de réception au guichet


Les résultats du traitement sont communiqués au contribuable.


Traitement en personne, traitement en ligne, traitement via terminal mobile, traitement via terminal fiscal en libre-service.XII. Modes de traitement

XIII. Délai de traitement

Délai légal : traitement immédiat

Délai promis : traitement immédiat

Explication du délai : Aucun

XIV. Base et standard des frais

Gratuit

XV. Résultat du traitement

Aucun

XVI. Livraison des résultats

Livraison dans un délai de 0 jour ouvrable à compter de la date de décision.

Modes de livraison : livraison sur place / livraison par courrier / livraison électronique en ligne

XVII. Droits et obligations des administrés

(1) Conformément à la Loi de la République populaire de Chine sur la gestion de la perception des impôts et à l'Annonce de l'Administration fiscale d'État sur les droits et obligations des contribuables (Annonce [2009] No.1), les demandeurs jouissent des droits suivants dans l'accomplissement de leurs obligations fiscales  : 1) Droit à l'information; 2) Droit à la confidentialité; 3) Droit de supervision fiscale; 4) Droit de choisir le mode de déclaration fiscale; 5) Droit de demander un report de déclaration; 6) Droit de demander un report de paiement des impôts; 7) Droit de demander le remboursement des impôts payés en trop; 8) Droit de bénéficier des avantages fiscaux conformément à la loi; 9) Droit de déléguer un agent fiscal; 10)Droit de faire des déclarations et de défendre son point de vue; 11) Droit de refuser une inspection sans présentation de carte d'inspection fiscale et d'avis d'inspection fiscale; 12) Droit de recours juridique en matière fiscale; 13) Droit de demander une audience conformément à la loi; 14) Droit de demander les reçus fiscaux pertinents.

(2) Conformément à la Loi de la République populaire de Chine sur la gestion de la perception des impôts et à l'Annonce de l'Administration fiscale d'État sur les droits et obligations des contribuables (Annonce [2009] No.1), les demandeurs ont les obligations suivantes dans l'accomplissement de leurs obligations fiscales : 1) Obligation d'enregistrement fiscal conforme à la loi; 2) Obligation de tenir des registres comptables, de conserver des livres et des documents pertinents, et de délivrer, utiliser, obtenir et conserver des factures conformément à la loi; 3) Obligation de déclarer les systèmes comptables et les logiciels de comptabilité conformément à la loi; 4) Obligation d'installer et d'utiliser les dispositifs de contrôle fiscal conformément à la réglementation; 5) Obligation de déclarer honnêtement et dans les délais; 6) Obligation de payer les impôts à temps 7) Obligation de retenir et de percevoir les impôts; 8) Obligation de se soumettre aux inspections légales; 9)  Obligation de fournir des informations en temps voulu; 10)  Obligation de déclarer les autres informations fiscales.

XVIII. Moyens de consultation

Consultation téléphonique : 0571-12366

Consultation en ligne:

http://zhejiang.chinatax.gov.cn/hdpt/front/main.do?sysid=7

XIX. Canaux de supervision et de plainte

Plainte téléphonique : 0571-12366-4

Plainte en ligne : http://zhejiang.chinatax.gov.cn/hdpt/front/main.do?sysid=8

XX. Adresse et horaires de bureau

Voir le module "Carte fiscale" sur le portail du site web..

Site web : http://zhejiang.chinatax.gov.cn/col/col7620/index.html

XXI. Nombre de visites nécessaires au bureau

0 fois

Explication du nombre : Aucun

 

 

 


Annexe - Questions fréquemment posées

1) Question : Est-il possible d'annuler une facture dont toutes les copies ne sont pas disponibles ?

Réponse : Non.

2) Question : Quels documents doivent être soumis pour le traitement des questions fiscales par procuration ?

Réponse : Pour le traitement des questions fiscales par procuration, il est nécessaire de soumettre la lettre de procuration et l'original de la pièce d'identité de l'agent.

3) Question : Est-il nécessaire d'apporter des documents d'identité pour le traitement des questions fiscales en personne ?

Réponse : Lorsque le demandeur soumet une demande par le biais du guichet fiscal, l'original des documents d'identité de l'agent ou du représentant doit être fourni, et les autorités fiscales le renverront après vérification. Pour les demandes soumises via le bureau électronique des impôts ou d'autres canaux en ligne, une photo électronique ou un scan de l'original des documents d'identité doit être fourni. Les agents des contribuables déjà enregistrés sous leur vrai nom sont dispensés de fournir des documents d'identité personnels.


扫一扫在手机打开当前页